מיכאל גנדלב: אין בביתי אף אחד, 2012

אנימציה תלת מימדית: אלכסנדר פופוב
תרגום לעברית: לנה זידל

אין בביתי אף אחד

סרט אנימציה ב-3 שפות, (אנגלית/עברית/רוסית) There´s No One in My Home
סרטה של לנה זידל, 2012

אנימציה תלת מימדית: אלכסנדר פופוב
תרגום לאנגלית: אוטה גבאי ויהושע יאיר

סרט אנימציה תלת מימדית לשיר מאת מיכאל גנדלב “אין בביתי אף אחד”, שתורגם מרוסית לעברית על ידי לנה זידל ואנגלית על ידי אוטה בגבי ויהושע יאיר. הטריגר לעשיית הסרט, היה קול, הנשמע בחללים הריקים של הבית, משוטט בחדרים ומטביע את חותמו על ידי רישום של מילותיו על הקירות.  
בעבודתי על הסרט, שאפתי להדגיש את החיבור בין הטקסט השירי לביטוי הוויזואלי שלו. שאפתי להפוך את הטקסט והדימוי ליחידה אינטגרלית אחת. “היחידה” שנוצרה, מהווה עבורי סוג של רישום בחלל, המורכב מצורות, קווים, וויברציות קוליות ותכנים. אני מייחסת גם חשיבות רבה להקשרים החדשים שנוצרים בין הסרטים המוקרנים ברצף בשפות שונות.